Hungary
We generally consider Dutch-Hungarian literary contacts to be minimal. According to the common opinion, their position in terms of translation is too peripheral or insignificant, and economic relations are too limited. However, on closer inspection, this assessment proves to be incorrect, and we can look back on a rich and long-standing mutual relationship. On the following pages, you will find detailed information on Dutch-speaking literature in Hungary, including authors, translators, publishers, and general topics.
-
Dutch Literature in Hungary
A historical overview of Dutch literature in Hungary
-
Case: Beatrijs end Elckerlijc in the time machine
Two less known medieval stories in Hungarian translations
-
Spotlight: Prins & Herceg through the shredder
A successful retelling of a fairy tale
-
Author: Anna Woltz
An international renowned author of Children and youth literature
-
Translator: Judit Gera
Translator, mediator, and prominent figure of Hungarian Dutch Studies
-
Publisher: Pagony Publishing House
Promoting children and youth literature in Hungarian
-
Bibliography
Several bibliographical sources on Dutch literature in Hungarian translation